EINIGE ERGREIFENDE EMAILS...

... die uns im Rahmen der an das Internationale Rote Kreuz adressierten Geburtstagsglückwunschaktion erreichten:

Bernd Ulbrich


Lieber Gilad Shalit,

ich kann Dir leider nicht auf Englisch schreiben. Aber das ist nicht wichtig. Wichtig ist, daß ich diejenigen um Einen vermehre, die in dieser Zeit in Gedanken bei Dir sind. Du wirst 25 Jahre alt und hast nun ein Fünftel Deines jungen Lebens in unerträglicher Gefangenschaft unter Bedingungen verbracht, die jeder Menschlichkeit spotten. Vielleicht ist es ein kleiner Trost für Dich, Dir bewußt zu werden, daß Deine Gefangenschaft nichts weiter als die Schwäche von Israels Feinden ausweist. Offenbar haben sie keine anderen Mittel, sich zu legitimieren, als einen Menschen, unter Mißachtung aller humanistischen Errungenschaften der menschlichen Zivilisation, gefangenzuhalten. Was für ein erbärmlicher Triumph! Jeden Tag lese ich in Berlin die Losung in den News: Wir vergessen Dich nicht. Und jeden Tag wird es mir schwerer, diesen Satz zu ertragen, weil er mir immer wieder erneut bestätigt, daß Du nicht erlöst bist. Ich bin mir sicher, daß viele Kräfte in der Welt an Deiner Befreiung arbeiten. Der Tag Deiner Freiheit wird kommen, und dann werde ich im Geiste mit Euch am Fuße der Klagemauer in Jerusalem weinen und tanzen. Wenn Du dieses Martyrium wirst durchgehalten haben, wirst Du ein modernes Beispiel für die Standhaftigkeit der Juden in der Geschichte sein. 2.000 Jahre haben sie im Bewußtsein ihrer Gemeinsamkeit die Hoffnung nicht aufgegeben. Sei auch Du stark in der Gewißheit, daß wir, die Gerechten in der Welt, bei Dir sind.

HaTikwa chawer Shalit

Bernd Ulbrich



... ein Beitrag wurde auf Wunsch am 13. 08.2012 wieder entfernt.




Akademikerin aus NRW (Namen der Red. bekannt)


Dear Gilad,

Next Saturday is your 25th birthday. All the best for your future well-being in all respects!

I live in Cologne in Germany. Not only in Israel the people demand for your release. In Germany we also claim for your release. The world stands behind you und we will never let you alone and will demand your release until you are free.

When you will be free and if you like to enjoy your freedom by travelling around the world, you are always welcome to stay for free at my home as long as you want.

All the best for you from Germany and never forget, we will never forget you and you will be free!



Alfred Proß


Lieber Gilad,

mit diesem Gruß sollst Du daran erinnert werden, daß Du auch in Deutschland nicht vergessen bist und Freunde hast, die für Dich beten und an Dich denken.

Der Allmächtige möge Dich schützen und Deine Bewacher zur Einsicht kommen lassen, daß ihr Handeln für viele Menschen Leid und Schmerz bringt.

Der Bewahrer Israels ist auch Dein Beschützer.

Sei herzlich gegrüßt


Herwig Schafberg


Dear Gilad Shalit,

we, the Schafberg family in Berlin / Germany are thinking of you and we wish you all the needed strength in your difficult situation. And of course it is our profound birthday-wish, that the Red Cross ICRC will succeed to work successfully for your freedom.

Herwig Schafberg




Danica Jenhardt


Dear Gilad Shalit,


happy birthday to your 25th birthday!

I wish you the very best, good health and joy and most of all that you will be released soon!

Don't give up! Your release is coming soon!


Even though you are held in captivity, we will "celebrate" your birthday tomorrow to tell you and the world: YOU ARE NOT FORGOTTEN! WE STAND WITH YOU! WE REMAIN COMMITTED TO FIGHT FOR YOUR RELEASE!


I hope to see you soon!


Danica Jenhardt



Jenny Petri

Lieber Gilad,

zu Deinem 25. Geburtstag wünsche ich Dir, dass Du niemals die Hoffnung aufgibst.

Ich wünsche Dir Kraft, um die Tage und Nächte durchzustehen und, daß Du immer den Glauben an Deine Befreiung festhältst.

Du bist nicht vergessen, Deine Gefangenschaft ist immer ein Thema, bei Deiner Familie sowieso und auch überall anders auf der Welt...und überall wird, auf verschiedene Weise, für Deine Freiheit gekämpft.

Ich wünsche Dir wirklich von Herzen, dass Du Dein Leben bald in Freiheit weiterführen kannst und Du von Deinen Erfahrungen der letzten 5 Jahre vollständig geheilt sein wirst!

Shalom, Jenny (Siegen, Germany)





Kai Seyffarth


Dear Gilad,

we've never met. But I know you, and your situation is pressing my heart.

I was a soldier for 18 months = 78 weeks = 542 days. I know it in detail, because every day was a pain.

But it was in times of peace. Non one died, no one was taken as a prisoner.

You have been in totally illegal captivity for years now. I pray that you find the strength to survive,

to come back to your family and friends.

The world takes notice. The world is with you.

Dear Gilad, happy birthday in freedom. This year in Jerushalayim.

Yours,

Kai

Bremen, Germany

Father of 3 daughters





Roland Kruse-Kraft


Dear Gilad,


on behalf of the friends of the elementary school of the jewish community in Berlin, Germany,


I like to send you a very warm Mazal Tov for your birthday.



The whole jewish community of Berlin (25.000 people) is thinking of you all the years and is praying


for your save liberation.



Schalom




Roland Kruse-Kraft

- stellv. Vorsitzender, Kassenwart -Freunde der HEINZ-GALINSKI-GRUNDSCHULE eV.